Diskuse
Nejhorší Český lev všech dob
Děkujeme za pochopení.
A34n70n48a 23K93u57č61e24r12o91v46á
Taky jsem měla rozpačitý pocit z neustálého protěžování Masaryka, ale těmi plky o slovenštině a polštině jste to úplně zazdil. "Dnešní mladí lidé slovenštině nerozumějí"... myslíte?
A co bylo na tom polském poděkování k nepochopení?
R94o35m89a68n 76P49o89t28o38c78z92n59ý
Profesionální pořad by měl zajistit, aby mu rozuměla alespoň jeho cílová skupina, což byli v tomto případě diváci České televize. Pokud si myslíte, že skutečně všichni lidé, včetně mladých do dvaceti let, rozumí perfektně slovenštině, kterou již téměř nemají, kde slyšet a rozuměla jste každému slovu poděkování v polštině, přičemž nejste z Ostravy a okolí, tak přiznávám, mýlil jsem se a plkal jsem ...
M71a20r71i79e 78Š27í23p26k15o63v14á
A tak zase ten "Lev" tak špatný nebyl, minimálně proto, že zase je o čem psát...
M45i57l14a15n 63K84a94t35r77e64n35č28í26k
Chcel by som reagovať len na poznámky o moderovaní v slovenskom jazyku. Nerozumiem tomu... Mám 53 rokov. Pri pozeraní televíznych programov vôbec nevnímam či je v češtine alebo slovenčine - a to medzi nimi stále prepínam. Absolútne nechápem...
Asi nie som normálny...
R88o13m33a55n 76P88o84t41o18c85z51n91ý
Jednoznačně jste normální Žil jste, stejně jako já, dlouho v Československu, rozumíte češtině, jako já slovenštině, a je to Vaše plus. To ovšem neznamená, že profesionální pořad udělaný za peníze českých daňových poplatníků, který se nazývá Český lev, má počítat s tím, že všichni tomuto jazyku rozumí a tudíž jej nechat moderovat, ze současného a pro mnohé, včetně mě, možná smutného pohledu, cizím jazykem ... Proč jej příště neudělat třeba v němčině, vždyť ještě před 100 lety jsme byli součástí Rakouska-Uherska nebo v angličtině, vždyť se teď primárně učí na školách, je to světový jazyk a všichni by ji měli rozumět?
H29o65n70z77a 21P73r63o22v45a53z69n34í73k
Rozhodně to nebylo povedené, ale napsat "Nejhorší Český lev všech dob" je mimo realitu a obyčejný clickbait.
R39o73m42a37n 70P20o45t91o55c90z75n92ý
V nadpisech se často používá nadsázka. Nadpis musí být úderný, obzvláště v současné době, která přetéká informacemi. Proto jsem jej použil, nepopírám. Ale donutil jste mě k zamyšlení. České lvy jsem viděl skoro všechny, určitě si je všechny dopodrobna nepamatuji, ale nikdy, opravdu nikdy jsem se nevytočil tak, jako včera. S chladnou hlavou mohu konstatovat, že mi skutečně přišel včerejší pořad jako nejhorší Český lev všech dob.
M67i48r26k78a 71Š37v71a62r23c43o28v34á
Ano, souhlasím, byl to nejslabší Český lev, co jsem prozatím viděla!! Jako bys mi mluvil z duše...působil odfláknutě, neprofesionálně ( co ta ukázka vítězného studentského dokumentu?!), a ta Adéla Banášová...výborná moderátorka, ale proč ten slovenský jazyk?! Prostě se to nepovedlo
("malá" poznámka - EVA Zaoralová...)
I52g14o46r 75S15v98a73t74o94s
Nedival jsme se - ale vysledeky jsme si precetl vc ruznych komentaru. Rozumet moderovane slovenstine - to je snad povinnost pro vsechny s prumernym IQ. Podekovani v polstine: i kdyz byste byl uplny mimon, tak si takovou dekovacku domyslite. Jinak staci semdivat na polskou TV (jde chytit DVB i v Praze) - po par hodinach bude kazdy rozumet min 2/3 obsahu.
R83o53m34a46n 43P72o25t97o71c60z94n55ý
Asi mluvíme každý o něčem jiném ... rozhodně nešlo o porozumění jazyku ...
J18a79r14o28s73l86a74v 55Č42e93j85k11a
A kdo vás nutil se na to koukat. Vy nemáte dálkový ovladač, abyste přepnul na jiný kanál, když se vám to tak strašně nelíbilo? Máte samozřejmě právo na svůj názor, ale proč ho vyslovuujete tak kategoricky? Já mám zcela jiný, ale vyslovuji ho ve svém příspěvku v sekci Kultura mnohem zdrženlivěji.
R12o36m67a89n 94P56o23t69o53c39z72n22ý
Zajímalo mě, na co vynakládám poplatky za televizi ...
O66n34d71ř17e29j 44F37i30l50i68p43c33z42y56k
Jak w czeskim filmie.
Ale powažnie, co pan chce tlumaczyć ? Krowa to krova, o koń to kůň.
W czeskim filmie źle sie dzieje, a w polskim lepiej ? Može suchy chleb dla konia .A može "Czy tu bija "?Nie badź taki szybki Bill
R41o22m97a28n 61P88o67t32o44c17z14n35ý
Takich numerów nie ze mną, Brunner ... Asi oba chápeme, že mi rozhodně nešlo o to, že bych nerozuměl polštině nebo slovenštině. Zkrátka by profesionálové měli mít show alespoň trošku nazkoušenou a s oběma variantami počítat a počítat s lidmi, kteří nerozumí ... Zde ovšem rozhodně nešlo o profesionální přenos ...
P12a24v46e35l 11H77e17w91l61i48t
Tak co si budeme povídat, "akademie" si tak nějak dělá, co chce. To máte jako s filmem Hořící keř - byla to sice televizní minisérie, ale jelikož šlo o Palacha, tak na rychlo sestříhali celovečerní film, udělali několik představení v Lucerně (kde se promítal i na sklonku roku Masaryk), a bum, byl hitem Českých lvů.
Jinak co se týče slavného "Áčka" - už jen že byl nominován coby český film je zarážející. Někdo rozhodnutí ospravedlňoval, že máme na filmu podíl coby producenti, tudíž už jen samotný podíl z něj dělá nominovatelnou věc. Máme štěstí, že nenominovali kdysi jiné Áčko, Avengers. Tam sice nemáme produkční zastoupení, ale někdo by mohl namítnou, že na něm spolupracovali Češi, a to v kategorii výroby speciálních efektů, tudíš si nominace zaslouží, stejně jako Robert Downey Jr.
Jinak nezapomínejme, že kdysi akademie ohodnotila Marion Cotillard coby nejlepší herečku v českém filmu Edith Piaf - a to protože si mysleli, že ji nalákají do Prahy, a Lvy tak dostanou punc světovosti.
Prostě jsme malí, a budeme malí, a pokud budeme i nadále nominovat hvězdy z jiných zemí jenom proto, abychom se zveličili (nafukovali), budeme čím dál tím víc menší.
Z24d66e36n96ě66k 64B60e42r91á43n57e47k
Nemusíme být všichni malí, malí jsou ti, co viděli jen jeden film a ten ocenili všemi Českými lvy.
F25r10a70n34t76i82š53e43k 88Ř63e12h92ů41ř22e83k
Aspoň tam nevykřikoval Radoslav Banga!!
R25o66m64a26n 49P94o91t96o40c91z64n32ý
A vidíte, to by mi vadilo mnohem méně, respektive vůbec, než to, co jsem v článku lehce pranýřoval ...
- Počet článků 299
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 3499x
Bloguji, tedy jsem!