Diskuse
Nejhorší Český lev všech dob
Děkujeme za pochopení.
A93n53n65a 22K37u85č69e97r24o59v15á
Taky jsem měla rozpačitý pocit z neustálého protěžování Masaryka, ale těmi plky o slovenštině a polštině jste to úplně zazdil. "Dnešní mladí lidé slovenštině nerozumějí"... myslíte?
A co bylo na tom polském poděkování k nepochopení?
R55o79m36a29n 82P55o58t69o84c77z91n17ý
Profesionální pořad by měl zajistit, aby mu rozuměla alespoň jeho cílová skupina, což byli v tomto případě diváci České televize. Pokud si myslíte, že skutečně všichni lidé, včetně mladých do dvaceti let, rozumí perfektně slovenštině, kterou již téměř nemají, kde slyšet a rozuměla jste každému slovu poděkování v polštině, přičemž nejste z Ostravy a okolí, tak přiznávám, mýlil jsem se a plkal jsem ...
M95a57r80i33e 39Š82í72p87k10o35v40á
A tak zase ten "Lev" tak špatný nebyl, minimálně proto, že zase je o čem psát...
M14i29l20a30n 69K40a29t86r94e64n16č64í30k
Chcel by som reagovať len na poznámky o moderovaní v slovenskom jazyku. Nerozumiem tomu... Mám 53 rokov. Pri pozeraní televíznych programov vôbec nevnímam či je v češtine alebo slovenčine - a to medzi nimi stále prepínam. Absolútne nechápem...
Asi nie som normálny...
R41o25m30a28n 78P84o89t15o12c45z69n64ý
Jednoznačně jste normální Žil jste, stejně jako já, dlouho v Československu, rozumíte češtině, jako já slovenštině, a je to Vaše plus. To ovšem neznamená, že profesionální pořad udělaný za peníze českých daňových poplatníků, který se nazývá Český lev, má počítat s tím, že všichni tomuto jazyku rozumí a tudíž jej nechat moderovat, ze současného a pro mnohé, včetně mě, možná smutného pohledu, cizím jazykem ... Proč jej příště neudělat třeba v němčině, vždyť ještě před 100 lety jsme byli součástí Rakouska-Uherska nebo v angličtině, vždyť se teď primárně učí na školách, je to světový jazyk a všichni by ji měli rozumět?
H61o39n24z50a 70P15r29o48v32a98z71n35í87k
Rozhodně to nebylo povedené, ale napsat "Nejhorší Český lev všech dob" je mimo realitu a obyčejný clickbait.
R38o65m89a95n 51P88o91t59o91c23z61n54ý
V nadpisech se často používá nadsázka. Nadpis musí být úderný, obzvláště v současné době, která přetéká informacemi. Proto jsem jej použil, nepopírám. Ale donutil jste mě k zamyšlení. České lvy jsem viděl skoro všechny, určitě si je všechny dopodrobna nepamatuji, ale nikdy, opravdu nikdy jsem se nevytočil tak, jako včera. S chladnou hlavou mohu konstatovat, že mi skutečně přišel včerejší pořad jako nejhorší Český lev všech dob.
M19i25r45k35a 12Š82v49a64r23c78o88v71á
Ano, souhlasím, byl to nejslabší Český lev, co jsem prozatím viděla!! Jako bys mi mluvil z duše...působil odfláknutě, neprofesionálně ( co ta ukázka vítězného studentského dokumentu?!), a ta Adéla Banášová...výborná moderátorka, ale proč ten slovenský jazyk?! Prostě se to nepovedlo
("malá" poznámka - EVA Zaoralová...)
I24g15o92r 79S71v94a69t26o61s
Nedival jsme se - ale vysledeky jsme si precetl vc ruznych komentaru. Rozumet moderovane slovenstine - to je snad povinnost pro vsechny s prumernym IQ. Podekovani v polstine: i kdyz byste byl uplny mimon, tak si takovou dekovacku domyslite. Jinak staci semdivat na polskou TV (jde chytit DVB i v Praze) - po par hodinach bude kazdy rozumet min 2/3 obsahu.
R95o60m88a83n 23P29o26t32o70c73z59n76ý
Asi mluvíme každý o něčem jiném ... rozhodně nešlo o porozumění jazyku ...
J28a51r57o87s57l77a82v 97Č14e61j29k69a
A kdo vás nutil se na to koukat. Vy nemáte dálkový ovladač, abyste přepnul na jiný kanál, když se vám to tak strašně nelíbilo? Máte samozřejmě právo na svůj názor, ale proč ho vyslovuujete tak kategoricky? Já mám zcela jiný, ale vyslovuji ho ve svém příspěvku v sekci Kultura mnohem zdrženlivěji.
R20o21m96a88n 68P91o28t19o71c19z58n42ý
Zajímalo mě, na co vynakládám poplatky za televizi ...
O21n59d68ř88e98j 35F31i25l94i57p95c62z45y91k
Jak w czeskim filmie.
Ale powažnie, co pan chce tlumaczyć ? Krowa to krova, o koń to kůň.
W czeskim filmie źle sie dzieje, a w polskim lepiej ? Može suchy chleb dla konia .A može "Czy tu bija "?Nie badź taki szybki Bill
R24o27m86a27n 57P43o41t29o73c12z32n36ý
Takich numerów nie ze mną, Brunner ... Asi oba chápeme, že mi rozhodně nešlo o to, že bych nerozuměl polštině nebo slovenštině. Zkrátka by profesionálové měli mít show alespoň trošku nazkoušenou a s oběma variantami počítat a počítat s lidmi, kteří nerozumí ... Zde ovšem rozhodně nešlo o profesionální přenos ...
P62a77v55e50l 14H18e92w25l75i96t
Tak co si budeme povídat, "akademie" si tak nějak dělá, co chce. To máte jako s filmem Hořící keř - byla to sice televizní minisérie, ale jelikož šlo o Palacha, tak na rychlo sestříhali celovečerní film, udělali několik představení v Lucerně (kde se promítal i na sklonku roku Masaryk), a bum, byl hitem Českých lvů.
Jinak co se týče slavného "Áčka" - už jen že byl nominován coby český film je zarážející. Někdo rozhodnutí ospravedlňoval, že máme na filmu podíl coby producenti, tudíž už jen samotný podíl z něj dělá nominovatelnou věc. Máme štěstí, že nenominovali kdysi jiné Áčko, Avengers. Tam sice nemáme produkční zastoupení, ale někdo by mohl namítnou, že na něm spolupracovali Češi, a to v kategorii výroby speciálních efektů, tudíš si nominace zaslouží, stejně jako Robert Downey Jr.
Jinak nezapomínejme, že kdysi akademie ohodnotila Marion Cotillard coby nejlepší herečku v českém filmu Edith Piaf - a to protože si mysleli, že ji nalákají do Prahy, a Lvy tak dostanou punc světovosti.
Prostě jsme malí, a budeme malí, a pokud budeme i nadále nominovat hvězdy z jiných zemí jenom proto, abychom se zveličili (nafukovali), budeme čím dál tím víc menší.
Z19d92e97n77ě39k 13B73e62r24á43n53e76k
Nemusíme být všichni malí, malí jsou ti, co viděli jen jeden film a ten ocenili všemi Českými lvy.
F10r31a54n60t24i10š91e85k 66Ř66e72h72ů53ř69e54k
Aspoň tam nevykřikoval Radoslav Banga!!
R52o86m68a29n 26P26o17t92o29c79z13n38ý
A vidíte, to by mi vadilo mnohem méně, respektive vůbec, než to, co jsem v článku lehce pranýřoval ...
- Počet článků 299
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 3499x
Bloguji, tedy jsem!